Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "back road" in French

French translation for "back road"

route latérale, route secondaire
Example Sentences:
1.As the city developed, it could eventually be filled with buildings of various shapes and sizes and criss-crossed with back roads and alleys.
À mesure que la ville se développait, elle pouvait éventuellement être remplie de bâtiments de formes et de tailles variées et entrecroisés de routes et de ruelles.
2.Most back roads happened to be in the low hills between Ronse and Geraardsbergen, the region that became the heart of the race.
La plupart des petites routes de campagne se trouvant dans les basses collines entre Renaix et Grammont, c'est naturellement que cette région est devenue le cœur de la course.
3.Wars in the Democratic Republic of the Congo set back road infrastructure in that country by decades and cut the principal route between East and West Africa.
Les guerres en République démocratique du Congo ont retardé l'infrastructure routière de ce pays de plusieurs décennies et coupé la principale voie de communication entre l'Afrique de l'Est et de l'Ouest.
4.It was a hazardous trip, over back roads with primitive accommodations but, on their return, he painted a large canvas that drew attention to his ability for accurately representing nature, including geological formations.
Le voyage a été aventureux, par de petites routes avec un hébergement primitif, mais à leur retour il a peint une grande toile qui a attiré l'attention sur sa capacité à représenter la nature, notamment les formations géologiques.
5.Smith tested the car by driving it on a back road at illegally high speeds with their heads pressed tightly against the roof columns to listen for chassis squeaks by bone conduction—a process apparently improvised on the spot.
Smith testa le véhicule en le conduisant sur une route secondaire à une vitesse démente, leurs têtes collées aux arceaux de sécurité, simplement pour écouter les couinements du châssis, une méthode apparemment imprivosée pour l'occasion.
6.His best-known songs include "As Time Goes By", "Sing Something Simple", "Let's Put Out The Lights (And Go To Sleep)", "When Yuba Plays The Rhumba On The Tuba", "I've Got To Get Up And Go To Work", "Are You Making Any Money?", "Savage Serenade", "Down the Old Back Road", "A Hut in Hoboken", "Night Owl", "Honey Ma Love", "Baby's Blue", "Untitled" and "The Calinda".
Parmi ses chansons les plus connues, on peut citer Sing Something Simple, Let's Put Out The Lights (And Go To Sleep), When Yuba Plays The Rhumba On The Tuba, Are You Making Any Money ?, Savage Serenade, Down the Old Back Road, A Hut in Hoboken, Night Owl, Honey Ma Love, Baby's Blue, Untitled et The Calinda.
7.On October 9, Brig. Gen. Alfred Torbert's Union troopers turned on their pursuers, routing the divisions of Rosser, whose cavalrymen were repulsed by Custer in a flanking maneuver along the base of Spiker's Hill off of Back Road, and Lunsford L. Lomax, who was positioned in the vicinity of the Valley Pike, at Tom's Brook.
Le 9 octobre, les troupes de l'Union du brigadier général Alfred Torbert se retournent contre leurs poursuivants, mettant en déroute les divisions de Rosser, dont les cavaliers sont repoussés par Custer dans une manœuvre de flanc le long de la base de Spiker's Hill, au-delà de la Back Road, et de Lunsford L. Lomax, qui est placée dans le voisinage de la Valley Pike, à Tom's Brook.
Similar Words:
"back projection" French translation, "back resistance" French translation, "back river" French translation, "back river (nunavut)" French translation, "back river light" French translation, "back row" French translation, "back seat" French translation, "back seat driver" French translation, "back slash" French translation